La vie avec

Ce que j’aime et ce que je n’aime pas. Ceux que j’aime mais pas ceux que je n’aime pas

 

French food 19 octobre, 2013

Classé dans : Fou-dingue — lavieavec @ 9:34

   French food dans Fou-dingue OnlyLyon_4890-600x369

Mon-Grand-Amour est allé à Lyon pour le travail. Le soir, il mange au restaurant avec plusieurs hôtes étrangers : un américain, une irlandaise, une israëlienne, un japonnais etc… 12 en tout. Et tout ce petit monde communique en anglais.

Arrive la carte des menus. Les étrangers se tournent vers Mon-Grand-Amour pour la déchiffrer. L’Américain demande :

- BOU-DI-NE; What is boudine ?

-  ah, boudin ! Répond Mon-Grand-Amour. It’s a kind of sausage made with cooked blood.

- Arrrrh ! (cri dégouté de la tablée)

- And AN-DOU-ILL-ETTE ? What’s that ?

- it’s also a kinf of sausage, made with guts (tripes)

- Ô God !

Avisant alors sur le menu « l’aile de raie »

- What is « raie »

- it’s « ray », the fish

-oh ! ray ! OK ! So it’s ray with garlic

-  garlic ?

- Yes, « aile » means garlic ?

- No ! « ail » means garlic, « aile » is euh… « wings »

- Wings ??? Like « chicken wings »  ????

Comme ils sont étranges ces français qui mangent des tripes, du sang,  des « ailes » de raie et mettent de l’ail partout !

 Finalement, l’israëlienne qui était à côté de Mon-grand-Amour a tout choisi comme lui dans le menu, et c’est ainsi qu’elle a vu arriver pour son dessert un magnifique morceau de .. .St Marcellin bien coulant !

Pas courant à Tel Aviv !

 

1 Commentaire

  1.  
    erwan
    erwan écrit:

    Ah, faut être habitué hein :)

Commenter

 
 

petit toulousain |
La Belle Verte |
TiTe MiSs |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | manutea
| FCPE Saint-Girons
| construction de notre maison